동시통역

동시통역은 화자의 발언과 동시에 해당 언어로 통역이 진행됩니다. 동시통역은 통역 부스 및 이에 따른 설비가 필요하기 때문에, 비용이 높은 단점이 있습니다. 그렇지만, 대규모 국제행사와 같이, 통역을 위한 별도의 시간이 배정되지 않고, 2개 이상의 언어가 사용되는 경우에 적합한 통역 방식입니다. 동시통역은 전문 교육을 받고 경험이 풍부한 통역사가 수행할 수 있으며, 고도의 집중력을 요하기 때문에, 최소한 2인의 통역사가 필요합니다.

동시통역 되는 내용은 실시간으로 청중에게 전달되기 때문에, 추후 사용 또는 온라인 스트리밍을 하는 경우, 별도의 저작권료가 부과됩니다.

2개 이상의 언어가 사용되는 대규모의 국제 회의, 연례 기자 회견, 정치 이벤트, 마케팅 리서치 부문의 심층 인터뷰 등에서 사용되는 통역 방식입니다.